Jamgon Kongtrul Lodro Thaye: Mester
a messzeségből, jöjj el!
Könyörgés,
mely odaadással járja át a szíved
Ó,
jaj!
Én és a hozzám hasonló érző lények tele negatív karmával és
gonosz tettekkel
kezdettelen idők óta kóborolnak a szamszárában.
Végtelen
szenvedést tapasztalok minduntalan,
mégsem érzem a legkisebb
megbánást sem.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg,
hogy a visszavonulás gondolata szívem mélyéből feltörjön.
Bár
vagyont és szabadságot szereztem magamnak, eltékozlom az életem.
Csakis
a világ értelmetlen dolgai izgatnak.
Amikor végre elszánom magam,
hogy a megszabadulás keresésére induljak,
azonnal legyőz a lustaság.
És
amikor visszatérek üres kézzel a kincses szigetről,
ó, mester,
gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy emberi létem értelmet
nyerjen.
A földön egyetlen élet sem kerüli el a halált.
Egyik
ember hal meg a másik után.
Nemsokára nekem is meg kell halnom.
Bolond
vagyok, ha azt hiszem, én majd örökké élek.
Ó, mester, gondolj rám
könyörülettel.
Áldj meg, hogy terveim számát haladéktalanul
csökkenteni tudjam.
El kell válnom szeretteimtől,
és minden
összegyűjtött vagyonom mások élvezik majd.
Még ezt a testet is - mely
oly kedves nekem - hátra kell hagynom.
És a bardóban tudatosságom
céltalanul kóborol majd.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel,
áldj
meg, hogy észrevegyem a dolgok haszontalanságát.
A félelem
vaksötétje, a karma rémes forgószele üldöz,
a halál urának csúf
szolgái ütnek-vernek.
Amikor rossz újjászületések elviselhetetlen
szenvedéseit élem át,
ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj
meg, hogy ne zuhanjak a rossz újjászületések mély szakadékába.
Bár
hibáim akkorák, mint egy hegy, eltitkolom őket.
Bár mások hibái csak
mint egy szezámmag, mindenkinek azokról beszélek.
Dharma gyakorlónak
nevezem magam,
de az ellenkezőjét cselekszem.
Ó, mester, gondolj
rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy önös gőgöm lecsillapodjék.
Elrejtem
megérdemelt büntetésem – az egóhoz ragaszkodás démonát.
Minden
gondolatom újabb zavaró érzelmeket kelt.
Minden tettem következménye
erénytelenség,
mivel még arra sem vagyok képes, hogy a megszabadulás
ösvénye felé forduljak.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj
meg, hogy az énhez ragaszkodás fáját gyökerénél elvágjam.
Néhány
dícsérő szó vagy szidalom mindig örömöt vagy szomorúságot okoz.
Ha
valaki nyers szavakkal illet, türelmem páncélját egyből ledobom
magamról.
Bár néha nehéz sorsokat látok, nem ébred bennem
együttérzés.
Amikor alkalmam lenne, hogy nagylelkű legyek,
kapzsiságom gúzsba köt.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj
meg, hogy tudatom eggyé váljon a Dharmával.
Hiába anyagtalan,
mégis anyaginak hiszem a szamszárát.
Ételért és ruháért odadobom
mindazt, aminek értéke maradandó.
Rászedem magam valótlan, csalóka
tüneményeket csodálva.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj
meg, hogy ne vonzódjak az ilyen élethez.
Képtelen vagyok
elviselni a legkisebb testi vagy lelki fájdalmat is.
fáradt szívem
nem haboz, hogy a legsilányabb ujjászületést is elfogadja.
Hiába
tapasztalom közvetlenül ok és okozat csalhatatlanságát,
ahelyett,
hogy jót cselekednék, állandóan csak ártok.
Ó, mester, gondolj rám
könyörülettel.
Áldj meg, hogy megszilárduljon meggyőződésem a karma
törvényében.
Gyűlölöm ellenségeim és ragaszkodom a barátaimhoz.
A
képzelődés sötétjében tapogatózva keresem, hogy mit fogadjak el, és mit
kéne elutasítanom.
A Dharma gyakorlás közben eltompulokés elalszom.
Amikor
azonban mással foglalkozom, érzékeim tiszták és élesek.
Ó, mester,
gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy legyőzhessem végre
ellenségeim – a zavaró érzelmeket.
Külsőleg olyan vagyok, mint
egy igazi gyakorló,
belsőleg azonban tudatom nem vált még eggyé a
Dharmával.
Mint egy vipera, elrejtem belül zavaró érzelmeim,
De
amikor bajba kerülök, hibáim feltárulnak.
Ó, mester, gondolj rám
könyörülettel.
Áldj meg, hogy képes legyek tudatom megszelidíteni.
Képtelen
vagyok észrevenni saját fogyatékosságaim,
nagy spirituális lénynek
tettetem magam, pedig dehogy vagyok.
A negatív érzelmek és negatív
karma létrehozása magától megy,
de amikor újra és újra jószándék
ébred bennem, újra és újra semmivé válik.
Ó, mester, gondolj rám
könyörülettel.
Áldj meg, hogy lássam végre saját hibáimat.
Ahogy
mennek a napok, a halál egyre közelebb jön.
Ahogy mennek a napok,
szívem egyre inkább megkeményedik.
Mesterem követve odaadásom egyre
csökken,
Dharma testvéreim iránti szeretetem és tiszta látásmódom
egyre szürkébb.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg,
hogy vad tudatom végre megzabolázzam.
Menedéket veszek,
kifejlesztem a bodhicsittát, és segítségért könyörgöm,
De nem érzek
mély odaadást és együttérzést a szívemben.
Az ilyen Dharma gyakorlás
csak tettetés,
Csak a külső mozdulatokat végzem, de belül nem érint
meg semmi.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy
bármit is teszek, az a Dharmához vezessen.
Minden szenvedés abból
származik, hogy csak saját boldogságomra gondolok.
Azt mondják, a
buddhaság úgy érhető el, ha másokat segítünk,
és bár kifejlesztem a
bodhicsittát, de céljaim titokban önösek.
És amellett, hogy nem
használok másoknak, még ártok is nekik.
Ó, mester, gondolj rám
könyörülettel,
áldj meg, hogy képes legyek felcserélni magam
másokkal.
Bár mesterem a Buddha ténylegesen megnyilatkozik,
egyszerű emberként gondolok rá.
Elfelejtem azt a kedvességét, hogy
mély tanításokat adott.
Ha nem adja meg nekem, amit kérek, azonnal
hitemet vesztem.
Azzal, hogy kétkedve, megvetően nézem viselkedését,
elhomályosítom saját látásom.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj
meg, hogy odaadásom ne csökkenjen, csak nőjön.
Bár tudatom a
Buddha, nem ismerem fel.
Bár gondolkodásom dharmakája, nem valósítom
meg.
Bár a fogalommentesség velünkszületett, nem tudom fenntartani.
Bár
a természetesség alapállapot, nem vagyok meggyőződve róla.
Ó,
mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy a természetes
éberség önmagában felszabaduljon.
Bár a halál biztosan közeleg,
nem tudom szívemhez engedni.
Bár a valódi Dharma biztosan segít, nem
tudom gyakorolni.
Bár a karma törvénye biztosan igaz, nem tudok
megfelelően különbséget tenni.
Bár tudatosságra biztosan szükség van,
nem tudom alkalmazni, és a szétszórtság magával ragad.
Ó, mester,
gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy fenn tudjam tartani a
szétszórtságmentes tudatosságot.
Bár előző rossz karmám ereje
által e sötét korszak végén születtem,
mindennek, amit tettem,
szenvedés az eredménye.
Mások rossz befolyása árnyékot vet rám.
Erényes
gyakorlatomtól semmitmondó beszélgetés térít el folyvást.
Ó, mester,
gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg, hogy állhatatos maradjak a
Dharma gyakorlásában.
Először nem gondoltam másra, csak a
Dharmára.
De végül tetteim következményeként csak további szamszára
és még több alsó világ jön létre.
A megszabadulás termését elveri az
erénytelenség-fagy.
Mint egy vadember, elpusztítok mindent, aminek
értéke tartós.
Ó, mester, gondolj rám könyörülettel.
Áldj meg,
hogy a legkiválóbb Dharmát megvalósíthassam.
Áldj meg, hogy
kiábrándultságot érezzek szívem mélyéből.
Áldj meg, hogy halogatás
nélkül megnyirbáljam terveimet.
Áldj meg, hogy szívemhez engedjem a
halált.
Áldj meg, hogy meggyőződést érezzek a karma törvényében.
Áldj
meg, hogy utam akadályoktól mentes legyen.
Áldj meg, hogy képes
legyek a szorgalmas gyakorlásra.
Áldj meg, hogy a nehézségeket
hasznosítani tudjam ösvényként.
Áldj meg, hogy álhatatos legyek az
ellenszerek használatában.
Áldj meg, hogy valódi odaadást
érezzek.
Áldj meg, hogy a természetes állapottal szemtől szemben
álljak.
Áldj meg, hogy természetes éberség ébredjen a szívemben.
Áldj
meg, hogy a zavaros tapasztalásokat gyökerüknél elvágjam.
Áldj meg,
hogy egyetlen élet alatt megvalósítsam a buddhaság állapotát.
Drága
mester, neked könyörgöm,
jószívű Dharma úr, hozzád kiáltok tiszta
szívemből,
bár szerencsétlen vagyok, a szerencsém te vagy.
Áldj
meg, hogy tudatunk elválaszthatatlanul összeolvadjon.
Kommentáld!